Internet

w nauczaniu języka angielskiego

autorka:Emilia Zawistowska Szkoła Podstawowa w Międzyborowie ...Webquest adresowany dla klas piątych...
WSTĘP|ZADANIA PROCES | LINKI | EWALUACJA | WNIOSKI

powrót



WSTĘP


Wasze zadanie ma na celu sprawdzenie, w jakim stopniu sieć Internet może wspomagać Was w aktywnym uczeniu się języka angielskiego (zresztą dotyczy to także innych języków). Dzięki zastosowaniu sieci dowiecie się, że braki w znajomości słownictwa, a nawet całych zwrotów można w sposób łatwy i przyjemny rozwiązać siedząc wygodnie w swoim pokoju. Zamiast tracić czas na gry komputerowe czy telewizję rozwijać własne umiejętności. Mało tego! Nawet zupełnie nie znając języka można porozumiewać się z ludźmi mieszkającymi gdzieś tam, daleko, daleko od nas, którzy być może nawet nie wiedzą o Waszym istnieniu.
powrót

Niech naszym mottem w tej pracy będzie:

Niechaj narodowie wżdy postronni znają,
iż Polacy nie gęsi i ...[języki znają]


powrót

ZADANIA

Celem zadania jest przetłumaczenie podanych tekstów przy użyciu translatorów i słowników internetowych dostępnych w wersji darmowej. Proponuję najpierw skorzystać z translatorów, a dopiero w następnej kolejności ze słowników. Jaka ma być kolejność działań przeczytacie w zakładce proces.

Tekst dla grupy A


Her name is Kate. She is from France. She is twenty eight years old. She is tall, slim and has long wavy hair. She was born in Paris. She is a teacher in a local school. She is married and has one daughter. She lives in a big house in the centre of city. She likes riding a bike and gardening.

Tekst dla grupy B


His name is Paul. He is from Germany. He is thirty years old. He was born in Berlin. He is a taxi- driver. He likes his job very much. He is not married. He has two dogs and one cat. He lives in the beautiful village. In his free time he likes playing with his dogs and running in the forest.

Tekst dla grupy C


Her name is Susan. She is from the USA. She is fifty- two. She is a shop assistant in a department store. She likes her job. She has two children and one grandson. She lives with her family in a detached house with a big garden. In her free time she goes for a walk and works in the garden.

Tekst dla grupy D


His name is Peter. He was born in Russia. He is 15 years old and goes to school. He is good at Math an Biology. He doesn’t like Art. He has one sister and two brothers. He lives in a block of flats. He likes playing guitar in his free time. He wants to be a vet in the future.

Tekst dla grupy A


Przetłumacz na język angielski
Ona ma na imię Dorota. Urodziła się w Polsce. Ma 22 lata i studiuje. Jest wysoka i szczupła i ma długie blond włosy. Nie ma brata ani siostry. W wolnym czasie gra w siatkówkę i koszykówkę. W przyszłości chce zostać aktorka i grac w filmach. Lubi zwierzęta i ma 3 koty i dwa psy.

Tekst dla grupy B


Przetłumacz na język angielski
On ma na imię Andrzej. Pochodzi z Francji. Ma 30 lat i jest kelnerem w modnej restauracji. Jest wysoki, szczupły i ma brązowe oczy. Mieszka z żoną i 2 dzieci w bloku. W wolnym czasie słucha muzyki i bawi się z dziećmi. Lubi jeździć samochodem.

Tekst dla grupy C


Przetłumacz na język angielski
Ona ma na imię Kasia. Urodziła się w Szkocji. Jest niska i ma ciemne, kręcone włosy. Ma 34 lata i jest sekretarka. Lubi swoją pracę ponieważ jest interesująca. Ma 3 dzieci i mieszka w domu jednorodzinnym. W wolnym czasie lubi gotować i pływać.

Tekst dla grupy D


Przetłumacz na język angielski
On ma na imię Karol. Urodził się we Włoszech. Ma 40 lat i z zawodu jest kucharzem. Pracuje w restauracji w Neapolu. Ma 4 dzieci i 4 wnuków. Lubi gotować dla swojej rodziny. W wolnym czasie gra w tenisa i pływa. Mieszka w dużym domu w centrum miasta. Ma 2 psy i dużo rybek.

powrót
powrót

PROCES

Wykonajcie następujące czynności:

1. Dobierzcie się w grupy pięcioosobowe, każda z grup otrzymuje jako symbol grupy literkę (A, B, C, D)
2. Skład grupy zgłaszacie nauczycielowi i otrzymujecie przydział tekstu
3. Zapoznajcie się jeszcze raz z celem zadania w zakładce ZADANIA
4. Skopiujcie przydzielony tekst danej grupy (teksty dostępne w zakładce ZADANIA)
5. Wybieracie jeden z wymienionych translatorów i jeden z wymienionych słowników. W wykonywaniu zadania korzystacie tylko z tych linków!!!
6. Staracie się przetłumaczyć przydzielony tekst angielski na język polski i tekst polski na język angielski
7. Gotowe tłumaczenie przesyłacie mailem Nauczyciel
8. Wydruk tekstu przynosicie na lekcję języka angielskiego za tydzień
9. Termin jest ostateczny!!!
10. Dokonujemy oceny według kryteriów przedstawionych w zakładce EWALUACJA
11. Zapoznajcie się z informacją w zakładce WNIOSKI
powrót
powrót

LINKI


Słowniki


http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html
www.ling.pl
http://slowniki.tejo.pl/br> http://www.slowka.info/
http://home.agh.edu.pl/~polak/slownik/
http://www.getionary.pl/
http://www.filo.pl/slownik/

Translatory


www.ling.pl
www.translatica.pl
www.translate.pl
www.babelfish.altavista.com
http://maciek.lasyk.info/translator.html
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
powrót
powrót

EWALUACJA

Ocena nie dotyczy prawidłowości samego tłumaczenia, lecz sensu uzyskanej wypowiedzi. Na ostateczną ocenę wpływ ma także określenie wkładu każdego z uczniów w grupie. Nie martwcie się różnicami w uzyskanym tłumaczeniu, wypracujcie wspólną wersję. Pamiętajcie jednak, że nie wolno sięgać do innych źródeł. Za wykonaną pracę możecie uzyskać od 1 do 10 punktów.
powrót

WNIOSKI

powrót
Zadaniem końcowym jest wspólne sformułowanie wniosków dotyczących przydatności aplikacji internetowych (słowników i translatorów) w tłumaczeniu tekstów obcojęzycznych i możliwości wspomagania uczenia się. Przygotujcie własne spostrzeżenia. Dołączcie informacje o problemach, z jakimi się zetknęliście. Powodzenia
powrót